[ Main | About
| Rules | Codes | Join
| Fans | Extra
]
Anything else that is related to Ichirin no Hana( 「一輪の花」) or HIGH and MIGHTY COLOR is put on this page.
This layout was made using Adobe Photoshop CS 2. The image of characters from BLEACH are from AnimeWallpapers.com. The image of the single cover is from the official website of the band. The fonts used in this layout are Angel, Georgia and Trebuchet MS. This layout was uploaded on 27th October 2006.
Here's the lyrics for the full version of the song in Romanji:
Kimi wa kimi dake shika inai yo
Kawari nante hoka ni inainda
Kare naide ichirin no hana
Hikari ga matomo ni sashikoma nai kimi
Marude hikage ni saita hana no you
Nozon da hazu ja naka tta basho ni ne
Harasarete ugokezu ni irun da ne
Toji kaketa kimochi hakidaseba ii
Itami mo kurushi mi mo subete wo uketomeru yo
Dakara naka naide waratte ite ichirin no hana
Ima ni mo karete shimai sou na kimi
Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute
Kimi no chikara ni naritainda
Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamori nukukara
(Rap)
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE’S NO OTHER
Kimi wa kimi dake shika inai yo
Ima made mo korekara saki ni mo
Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamori nuku kara
Make naide ichirin no hana
*Repeat
Here's the lyrics for the full version of the song in Kanji:
君は君だけしかいないよ
代わりなんて他にいないんだ
枯れないで一輪の花
光がまともに差し込まない君
まるで日陰に咲いた花の様
望んだはずじゃ無かった場所に根
はらされて動けずにいるんだね
閉じかけた気持ち吐き出せばいい
痛みも苦しみも全てを受けとめるよ
だから泣かないで笑っていて一輪の花
今にも枯れてしまいそうな君
無邪気な姿がもう一度見たくて
君の力になりたいんだ
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから
※(ラップ)
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE’S NO OTHER※
君は君だけしかいないよ
今までもこれから先にも
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから
負けないで一輪の花
(※くり返し)
Here's the lyrics for the anime version of the song in Romanji:
Kimi wa kimi da tashikamenai yo
Kawori nante hoka ni inain da
Karenaide
Ichirin no hana
Hikari ga matomo ni sashikomore ii
Kimi wa maru de hikari ni saitanara no you
Tochi kaketa kimochi
Hakidaseba
Kimi wa kimi da tashikamenai yo
Ima mademo kore kara saki ni mo
Hito oteki ni no asu
Toki ga kitemo
Kimi no koto mamoru kara makenaide
Ichirin no hana
Here's the lyrics for the anime version of the song
in English:
I can't tell if you're the same person I know
But there could never be a replacement for you
Don't ever wither, you lone flower
Bathing just perfectly in the light
It's almost as if you've blossomed from it
All the emotions you've spread over the land
Let them out!
I can't tell if you're the same person I know
But up 'till now, and from now on,
Even if I made enemies
with everyone other than you
Even if that day came,
I'll always protect you, so do not lose,
You lone flower.
The lyrics for the full version of the song come from The Cherry Blossom Garden. The lyrics for the anime version come from Dattebayo fansubs version of BLEACH. If anyone could translate the full song for me into English I'd be very grateful if you'd email me with it.
Proudly
hosted by Soukyoku.net
Part of
TheFanlistings.org
and AnimeFanlistings.org